Sinner, la cupa Davis, la palavul e Mattarella: Pinìn e Tugnòn al bar... dello sport LA VIDEOLETTURA DEL RACCONTO

Un campione che vince ma che divide anche gli italiani: colpa del cognome e della vis polemica nostrana o c’è di più?

Al bar del paìš, Pinìn e Tugnòn i parlu del tènis, la mòda d’incö.

. Il dialetto sul “Cittadino” - Pinìn e Tugnòn e ’l dibatito sü Sinner

P: «Ué Tugnòn, èt vist che che Sinner l’a fai miga la cupa Davis, ‘me i ‘mbuscàdi?».

T: «Tel chi un olter por malàn che adés el se scolda p’r el tènis. Ma se fin a l’olter dì sèvu gnanca ‘me l’èra fai ‘na rachéta; pensèvu che l’èr quèla per bat i pagni».

P: «Ma sa vör di’? Per mi l’è miga stai giüst vés mancàd: prìm perché a l’Italia se diš mai de no, ‘me l’a di’ Panatta, e pö perché st’an s’è giügàd propi da nüm, a Bulògna. Ti pensa ‘me sarai stai scamufi quei ch’èvu bèle töi el bigliét».

T: «Sarà, ma gh’è no da ‘ndàgh per forsa en našiunàl e me par che l’è no el prim a giügà no la cupa Davis: Djokovic, Nadal e Federer i an miga fai tüte; n’an vinciüda qualdüna e pö basta. Sinner l’a miga vinciüd le ültime dù? Sa gh’èt da burbutà donca?».

P: «Boh, me par che el ghe tégna miga tant a l’Italia e per mi la gent l’a našàda ch’la roba chi: l’è brau e l’è fort per l’amur, ma l’è no šu a la buna ‘me Tomba, p’r esempi. E pö parlemes ciàr, se ghe tegnarés dabòn al so Paìš el sarés miga ‘ndai a vìu a Muntecàrl, ‘due se paga gnent».

T: «Oh Signur, anca ti cun ch’la menàda chì de le tase? Ma sèt no quanti i gh’an la rešidenša là, taliàn e miga? Se tüti i spurtìvi che i stan a Muntecarl i füdesu ‘na Nasiunàl, i vianciarésu el medajér a le Ulimpiadi! Sèt no quanti ghe n’è? E pö fa miga ‘l drìtu cun mi: t’la farési no anca tì, se te püdaresi?».

P: «Bèla dumanda, so no sa dit e la savarò mai, p’rò secunda mi s’é vist anca da altre robe che al so Paìš el ghe tegn tant al toch».

T: «Oh, ma te gh’lè propi sü è! P’r esempi?».

P: «Quand dü ani fa l’a vinciüd el Us Open e l’è miga ‘ndai da Mattarella perché l’èra strach, l’èva di’. Adés, ciapémes no ‘n gir: strachi sarai i magüti e i bergamìn, ch’i se s-cepu la s-cena ogni dì, non un fiöl d’una vinténa d’ani che ‘l gh’a da tirà ‘na balìna da là da ‘na réd e che l’è cüràd püsè d’un fiulìn. E pö sa gh’e custèva fa ‘n salt a Ruma, se ghe tegnèva dabòn?».

T: «Oà, la gent s’na sé bèle desmentegàda».

P: «La gent püdàs, ma ‘l president miga tant. Te gh’è fai no caso che ‘stan, a Ruma, Mattarella l’è ‘ndai a veda al sabét la Paolini e l’è ‘ndai miga el dì dopu a veda Sinner? E amò, quand Sinner a lüi l’a vinciüd Wimbledon, prim italiàn de semper, l’a di’ gnent? Le Nasiunài de palavul invece i a ‘nvitàde e lur sì ch’i gh’èn ‘ndai».

T: «Boh, ma ‘sa vurì püsé? Sinner l’è semper garbàd e pö el parla duma de laurà, per vés püsè bravi n’la vita e non duma nel sport; l’è un esémpi p’r i fiöi. A guardà ben, sem nüm a meritàsel miga. E pö me sa che se ‘l se ciamèva Mario Rossi tašèvu tüti lì. T’sé ‘me se diš?».

P: «No».

T: «Che i italiàn i te perdunu tüt, ma non el sücès! Sem propi un Paiš de šabète e sicume a Sinner ghe piaš sta süle sue, fem i šmurbiòn! E pö em miga vinciüd ‘stés la Davis? Donca taš, tra šu ch’el rus lì e pensa pü a Sinner, prima ch’el te vaga de travèrs!».

DIZIONARIETTO

Incö – oggi

Se scolda - si scalda, si appassiona

Scamufi – mortificati

Našàda – annusata, compresa

Medajér – medagliere

Drìtu – furbo

Tant al toch – un tanto al pezzo, a casaccio

Magüti – muratori

Bergamìn - mungitori

Amò – ancora

Garbàd – educato

Šmurbiòn – schizzinoso

© RIPRODUZIONE RISERVATA