Fìn a quaràntàni fa, ai furèsti che rivèva a là Curt, apéna i ultrapasévu càl bèl àrch cà ghè in princìpi dàl pàiš, šgà presentéva un spetàcul tàn bèl che parìva che l’témp al s’èra fermàd lì.Una via sùla, drìta; da nà pàrt i cà di paišàn: una fila lunga d’cà tüti stéss. In fàcia, un stalòn cun indrén amò di pilàstri ad màrm chi gavàràn vüd düsà quànti àni. Dai finestròn, i mànšöl i metèvu föra la tèsta pàr mangià l’erba che i bergamìn ièvu preparàd a müci, sü la strada.La stòria d’là Curt l’è végia tàme al mund. Ghè di cartaménti ad mìladüšént ani fa chi dìšu che una regìna longobarda, neùda d’Carlo Magno, l’avarés lasàd al Munastér ad S.Sìst in Piašénsa, tüti i sò pusesiòn dal Ludšàn, cumpréš anca la Curt cun al sò castèl e l’pòrt sül Po. Cun al pasà dal témp prò, la Curt la cambiàd amò tanti padròn; in dal mìlacentutàntacinch l’èra sùta al Barbarossa, nal mìladüšéntrentasèt l’èra dal Cümùn ad Milàn che pö là vendüda a quèl ad Lòd, nàl milatàršéntrentatrì l’èra padròn un Pustèrla d’Milàn, nàl mìlacincéncinquàntasèt l’èra d’là famìglia d’Este, pö di Belgiuiùš, dòpu ai Giulini d’là Porta d’Milàn, infìn, nàl mìlavotcéntstantün, a la casa Negroni. La Curt la ghèva al sò Cümùn fìn al mìlavòtcentsesàntanöu, dòpu, cun anca Mirabèl lè pasàda sùta al Cümùn ad Séna. In dàl mìlavòtcéntcìnch la ghèva taršéntcinquantatrì parsùn, nàl cinquantanöü à gh’nèva cincénsédaš e nàl votcénsesantün l’èra rìvàda a cincénquaràntacinch, nàl mìlanoucéntquaràntanöu lè n’dài šu fìn a düšéntquaràntasés parsùn cun cinquànta famìli. Ghèra la sò scòla, al murtòri e la sò bèla ciéša dal sescént, intitùlàda a San Ròch e Sant’Andrea. Fìn a un quàl àn fa, la ciéša l’èra sùta a Pavia. Quésta lè la storia che cunusém tüti, prò, quèla che vöi cüntàu, lè una storia meno impurtànt, e ciuè, quèla dal parvòst d’là Curt. Don Stefano Passoni lè rivàd a la Curt nal mìlanöucénquaràntün e l’vegnèva dàl Pavéš. L’èra un’umòn cùi cavéi lunghi fìn sü i spàl, la ciamèvu “al Ciürcilòn” e i fiulìn i ghèvu pagüra sultànt a guardàl. In dàl perìodo d’guèra, al dèva nò tròp l’ešémpi da és un pret parchè l’fèva la bursanéra; a s’prücürèva d’là cašèra d’là Curt i càci, pö ià lighèva bén suta la sòca e in biciclèta n’dèva a Vòri a ciapà l’treno par Pavia indùe l’vendèva la sò mèrce. La sò urtàia l’èra bèn furnìda d’ògni gènar ad verdüra e piànt ad früta da dùe i fiöi di paišàn i püdèvu sultànt guardà sènsa pùdè tucài. Al “Ciürcilòn” al levèva anca pùi e dunéi, capitèva anca che n’tànt càl dišèva mésa, un quàl dunél al pasèva d’là sacréstìa e l’vegnèva in céša. In di sò afàri l’èra fìn tròp fùrb, quànd al vendèva i övi di sò pùi, a s’nà fèva pagà sémpar vùn in pü pàr la fadìga ch’èva fài al galét. Un dì, trì fiöi ièn andài in cà sua e i gàn rubàd un qualche sòld, lü, cl’èra fürb tàme una fuìna, la mìs amò di òltri soldi sül tàul, tàme pàr invitài amò in cà, pö la mìs al borotalco sül pavimént par fàgh lasà i sapét finché ià ciapàdi a sùra. Chi trì pòri fiöi là, ièn andài a finì in paršòn. Un’oltra vòlta èra sücès che èra mòrt un pòr paišàn, un certo Zanlét e sicùme ghèva da végn šu anca i parenti d’Milàn, i famigliari dal mòrt i gàn tiràd al còl a là galìna e l’àn pugiàda pruišòri sü la cadréga višìn a l’üs. Püsè tardi è rivàd anca al parvòst cun al cerghét par dì i patèri, s’capìva nò se l’ cridèva o l’cantèva. Al prèt, cun la cùa d’l’ög là vist la galìna sü la cadréga e sicùme la cà l’èra piena d’gént, sensa fa fìnta d’gnént, la ciapàda, s’lè mìsa sùta la sòca e lè ndài avanti a cantà i patèri. Al pret, cun i man indrén in dàl mànagh n’dèva avànti a cantà e l’cerchèva da tegn sü la galìna, al cerghét, prò, l’sé còrt che fra un butòn e l’òltar, vegnèva föra la tésta, e l’sèva mìga tàme fà par dìgal, alùra, sensa fàs capì dai parenti dal mòrt, la tacàd a cantà anca lü, un po’ in latìn e un po’ in dialèt.Cerghét al pret: «tira sü quel dominus che pende giù il testamine» al pret: «o bràu cèrgo, ben hai fatto a parlà in virgula, tanto, i paišàni non intendono».La gént che ghèra in cà dal mòrt a dì l’rušàri, la s’èra mìga acòrta d’gnént e tüti n’séma iàn rispòst: Amen. Massimo Bassi
Traduzione:IL PREVOSTO DI CORTESANT’ANDREA Ancora fino all’inizio degli anni ’70, al forestiero che si apprestava a varcare il maestoso arco posto all’ingresso di Corte S.Andrea, gli si presentava una veduta davvero singolare, sembrava che il tempo si fosse fermato lì. Un’unica via, diritta, da un lato, le abitazioni dei contadini; una lunga fila di case tutte uguali, sul lato opposto, una lunga stalla con colonne di granito sormontate da capitelli di fattura romana. Dai finestroni, le mucche facevano uscire le loro grosse teste, affacciandosi sulla via per mangiare l’erba che i contadini avevano preparato a mucchi, sulla strada. La storia di questo piccolo borgo posto sulla sponda lombarda del Po, è antica quanto il mondo.Dai documenti d’archivio dell’anno 887, si trovano testimonianze scritte della regina longobarda Angilberga d’Alsazia moglie dell’imperatore franco Ludovico II, pronipote di Carlo Magno, che dona al Monastero Benedettino di S.Sisto in Piacenza tutti i beni da lei posseduti nel Lodigiano compresa Corte Milanese, che da taluni viene identificata come Corte S.Andrea, con relativo castello e porto, fino ai secoli successivi dove Corte S.Andrea cambierà più volte padrone: nel 1185 con Federico Barbarossa, nel 1237 con il Comune di Milano che la vende a quello di Lodi, nel 1333 è proprietà di un cittadino milanese, tale Guglielmo Pusterla, nel 1557 con Giulia d’Este per poi passare ai Belgioioso, poi ai Giulini della Porta di Milano, infine nel 1871 alla casa Negroni. Era Comune a sé fino al Regio Decreto del 7 Marzo 1869 dove insieme a Mirabello passerà poi sotto al Comune di Senna. Dal censimento del 1805 risultava avere 353 abitanti, nel 1859 ne contava 516, nel 1861 toccava la punta di 545 abitanti, infine nel 1949 scendeva a 246 con 50 famiglie. Corte S.Andrea aveva una scuola rurale, un cimitero e una Chiesa eretta dai Belgioioso ai primi del ‘600 e dedicata ai santi Rocco e Andrea, la Chiesa, fino a qualche decennio fa apparteneva alla Diocesi di Pavia.Questa è la storia che noi tutti conosciamo, grazie ai numerosi documenti ufficiali conservati negli archivi. Quella che però vi voglio raccontare è invece un’altra storia che interessa questo piccolo borgo, sicuramente molto meno importante della storiografia ufficiale sopra descritta, ed è la descrizione di un personaggio davvero singolare; il parroco di quella frazione, raccontatami da alcuni anziani che vissero in quel periodo.Don Stefano Passoni è ancora oggi ricordato dai più anziani, come “al Ciürcilòn”. Originario della provincia pavese, fece il suo ingresso a Corte S.Andrea nel 1941, di aspetto imponente, la tonaca insudiciata, con i lunghi capelli unti che gli cadevano sulle spalle, solo lo sguardo incuteva paura ai bambini. Durante il periodo della guerra, la sua condotta di vita non fu per niente esemplare verso i suoi parrocchiani perchè praticava la borsa nera; si procurava delle forme di cacio dal vicino caseificio e dopo averle ben nascoste sotto la tonaca eludendo così eventuali controlli da parte della milizia, si dirigeva in bicicletta alla stazione di Orio Litta per prendere il treno che lo avrebbe portato a Pavia a vendere la merce.L’orto della sua canonica era ben fornito di verdura e invitanti piante da frutta, da dove i numerosi figli dei contadini potevano solo guardare da dietro la siepe di recinzione per la ferrea e vigile guardia che il prete faceva. Inoltre allevava polli e conigli, capitava spesso che durante la messa, direttamente dalla sacrestia entrava e passeggiava tranquillamente in Chiesa qualche animale. Era scaltro e alquanto avido nei suoi affari, quando vendeva le uova delle sue galline, se ne faceva pagare uno in più come diritto per le fatiche del gallo del pollaio.Un giorno tre ragazzini riuscirono ad entrare nella sua abitazione e rubarono qualche spicciolo, accortosi dell’ammanco, il prete che era astuto come una faina, attuò il suo piano; mise di proposito delle monete sul tavolo come per invitare nuovamente i ladruncoli in casa, poi cosparse il pavimento con del borotalco per avere una traccia per potere poi risalire al ladro attraverso le impronte lasciate dalle suole delle scarpe. Fu così che con questo stratagemma riuscì ad incastrare quei tre ragazzi che finirono nel carcere minorile.Un altro episodio davvero singolare, fu quello accaduto all’inizio degli anni ’40. Era successo che era morto un povero contadino; un certo Zaneletti, e in previsione di ospitare alcuni parenti provenienti dal Milanese, i famigliari del defunto avevano ucciso una gallina per poterla poi cucinare. Il povero pennuto, prima di essere spennato fu messo provvisoriamente su di una sedia nei pressi dell’ingresso di casa. Durante la veglia funebre venne a far visita il parroco accompagnato dal chierichetto, cominciò così a cantare le vecchie giaculatorie in latino; non si capiva se cantava o piangeva. La casa era affollata di parenti e vicini, quando, fra un requiem aeternam e l’altro, con la coda dell’occhio si accorse di quel grasso ed invitante pollastro sulla sedia, con scaltrezza lo prese e lo infilò sotto la tonaca continuando a cantare le orazioni funebri:Kyrie, elèison – Kyrie, elèisonChriste elèison – Christe elèisonChriste, àudinos – Christe àudinosPàter de coelis, Deus – miserère nobisSancta Maria – Ora prò nobis. Il parroco, con le mani infilate nelle larghe maniche della tonaca cercava di sostenere il peso della gallina continuando a cantare. Il chierichetto però si accorse che fra un bottone e l’altro della tonaca spuntava la testa della gallina e cercò in vari modi di avvisare il parroco dell’imprevisto. Non sapendo come fare e cercando di non farsi capire dai parenti del defunto, cominciò anche lui a cantare, improvvisando un po’ in latino e un po’ in dialetto.Chierichetto al prete: «tira sü quel dominus che pende giù il testamine» il prete: «o bràu cèrgo, ben hai fatto a parlà in virgula, tanto, i paišàni non intendono».In effetti, le persone che stavano nella casa a vegliare il defunto non si accorsero di niente e tutti in coro risposero: Amen.
© RIPRODUZIONE RISERVATA