Apéna fôra da le casine, invèrs a la campagna, gh’èra grandi fòs e ruže cun indren poc’aqua, tant’a sé parchè i masôi ‘di gamb dal lin i pudésun es mìs a muià! L’aqua ‘d pü la gnèva fai filtrà fôra da l’üs’cèra apéna suravèrta nal ciaguìn. I fas dal lìn, ca i èrun bèle stài spuliàd dai semìn cun i quài, ben turciàd, i èvun žamò fai var tipi d’oli, - tame ‘m bèle dìt al més pasàd - sfibràd cul sbagularôl, strümént semplicìsim quant fàcil da druà, fai cun un ünich toch ad légn, par inténdos, tame ‘na paléta dal ping-pong ca druèvum par giügà süi tàgul scargnosulént a l’uratori di padri, magàri ca i t’èrun stài purtàd in d’l’ucasiòn ad Santa Lüŝia. Sa propi at s’èri spruìst, gh’èra sémpor cal sant’òm ad don Pèpino ca t’na dèva vüna, un po’ magari artigianàl, fai da Giàni Bardèla o ‘Gòstino Vanèli – ca l’èra un màgu cun cal giôgh chì, o un quaidün àltor giuv’nutél, bèle smaliŝiàd cui strümént lauratìu.Par turnà a Santa Lüŝia, disarém amò d’la bèla tradisiòn ca incô, furtünatamént, l’as ripét cun tant amùr da sensìbil genitùr o nòni, a sò volta turnàd fiulìn, fin a quand i sòlit fürb grandìn, i sufièvun o i sùfiun in di urèg’ di püsè inucént nuvlìn , la rivelaŝiòn ca tüt quel ca, dürant la not püsè lunga ca’gh sia o‘l d’ì püsè cürt – tame ‘l dìs un cèrgh di nosti vèc’ – t’èvi pô truàd sül tàgul d’la cüsìna, o in d’la saléta, la matìna ‘dré.Dopu avè scupèrt ca’l fèn lìgad fôra da la purtìna ‘d cà, l’èva mangiàd l’asnìn ca’l tirèva ‘l carét ad’la Santa o anca la tasìna dal café c’la ‘t gnèva mustràda druàda cun l’avanŝ d’una qual guta negra, a dimustrasiòn ca la Santa la s’èra rifucilàda e arpusàda ‘n brisìn da le fadìghe.Ma turném al discurs cul quàl èvum cuminciàd chi pochi righ chì, metendogol, giüstament in buca al siur Santìn Bartulét , precisìn tame sémpor.“Al gamb di piantìn dal lìn, cumpòst in pìcui masét i gnèvun adagiàd in môia e chi al réstèva par quaranta o cinquanta dì. Mis a sügà ‘l sübìva ‘l tratamént dal pétin, ciuè cal strümént ad légn’ cun lungh gücìn legerìsim chi i a sbiutìvun. Lauréri fai par la pü part da le dòne. Quèla ca ciamarém la curtécia, di gamb dal lìn - al sugüta ‘ndà inàns l’amis cudugnìn tame ‘n fiüm in piéna – praticamént la sparìva par lasà ‘péna i filamént ca pô cul grupìn tra ‘n fil e c’l’àltor, indèvun a furmà la matàsa ‘d’ünìch fìl, c’a so volta al gnèva mis a bàgn in un canàl cun l’aqua curént, al sa sbianchèva par dà vita a cal prudut ca’l gnèva ütiližàd pàr fa la bianchéria.”“In môia – al precisa Santìn par f’nì l’argumént – gnèva mis anca la bala ‘d tìla, ca pô la duèva sügà al sul par sbiancàs una volta amò püsè. A rôda libera ricurdarém i tanti pasàg’ prima d’arìvà al prudùt f’nìd, tame quél d’avèla lauràd in cà, la bàla, cun un telarìn fài andà a man , anticipàd da l’us ad tüta ‘na strümentasiòn indispensàbil: la ruca, al füs, al canatòi o mulinél par fa sü ‘l fìl, la spuléta e via discoréndo.”Scéne bèle , belìsime da imaginàs , ca’t pôdi véd incò, purtròp , apéna in di film tame “l’albòr di sòcul” in dialèt bergamasch fài da Ermàno Ulmi, al grand regista, c’l’arés spusàd ‘na parenta ’d nosti amis cudugnìn e ca tanti àni fa da fiuléta e pô signurìna, la gnèva d’estàd a Cudògn. Pecàd ca l’ho pü vista! Pürtròp m’la ricurdarési gnanca pü.
Pinu Pagàn – cudugnìn
IL LINO IN AMMOLLO SFIBRATO CON LO SCUOTITORE (traduzione letterale dal dialetto codognino)Appena fuori dalle cascine, verso la campagna, c’erano grandi fossi e rogge con dentro poc’acqua appena sufficiente perché i mazzuoli dei gambi del lino potessero essere messi ad ammollare! L’acqua di più veniva fatta filtrare dalla paratia appena aperta nella chiavica. I fasci del lino, che erano già stati spogliati dai semini con i quali, ben torchiati, avevano già fatto vari tipi d’olio – come già abbiamo detto il mese passato – sfibrati con lo scuotitore, strumento semplicissimo quando facile da usare, fatto con un unico pezzo di legno, per intenderci, come una paletta del ping pong che usavamo per giocare sui tavoli malformati all’oratorio dei padri, magari che ti erano state portate in occasione di Santa Lucia. Se proprio tu ne eri sprovvisto, c’era sempre quel santo uomo di don Peppino che te ne dava una, un poco magari artigianale, fatta da Gianni Bardella o Agostino Vanelli che era un mago con quel gioco qui, o qualcun altro giovannottello, già smaliziato coi strumenti lavorativi.Per tornare a Santa Lucia, diremo ancora della bella tradizione che oggi, fortunatamente si ripete con tanto amore da sensibili genitori o nonni, a loro volta tornati bambini, fino a quando i soliti furbi grandicelli, soffiavano e soffiano nelle orecchie dei più innocenti novellini, la rivelazione che tutto quello che, durante la notte più lunga che ci sia o il giorno più corto – come dice un proverbio dei nostri vecchi – avevi poi trovato sul tavolo della cucina o nella saletta, la mattina dopo. Dopo aver scoperto che il fieno legato fuori dalla porticina di casa, l’aveva mangiato l’asinello che tirava il carretto della Santa od anche la tazzina del caffè che ti veniva mostrata usata con l’avanzo di una qualche nera goccia, a dimostrazione che la Santa si era rifocillata e riposata un briciolino dalle fatiche.Ma torniamo al discorso col quale avevamo cominciato queste poche righe qui, mettendolo , giustamente in bocca al signor Santino Bertoletti, precisino come sempre. “I gambi delle pianticelle del lino, composto in piccoli mazzetti venivano adagiati in ammollo e qui restavano per 40 o 50 giorni. Messi ad asciugare subivano il trattamento del pettine, cioè quello strumento di legno con lunghi aghini leggerissimi che li denudavano. Lavoro fatto per la più parte dalle donne. Quella che chiamiamo la corteccia dei gambi del lino – continua andare avanti l’amico codognino come un fiume in piena - praticamente spariva per lasciare appena i filamenti che poi col nodino tra un filo e quell’altro andavano a formare la matassa d’unico filo, che a sua volta veniva messo a bagno nel canale con l’acqua corrente, si sbiancava per dare vita a quel prodotto che veniva utilizzato per fare la biancheria.” “In ammollo – precisa Santino per finire l’argomento – veniva messa anche la balla di tela, che poi asciugava al sole per sbiancarsi una volta ancora di più. A ruota libera ricorderemo i tanti passaggi prima d’arrivare al prodotto finito, come quella d’averla lavorata in casa, con un telaio fatto andare a mano, antipando il tutto con l’uso di tutta una strumentazione indispensabile: la rocca, il fuso, l’incannatoio o mulinello per fare su, la spoletta e via discorrendo.” Scene belle, bellissime da immaginarsi, che tu puoi vedere oggi , putroppo appena nei film, come “l’albero degli zoccoli” in dialetto bergamasco fatto da Ermanno Olmi, il grande regista, che avrebbe sposato una parente di nostri amici codognini e che tanti anni fa da ragazzina e poi signorina, veniva d’estate a Codogno. Peccato che non l’ho più vista! Purtroppo non me la ricorderei neanche più.
© RIPRODUZIONE RISERVATA