Ògni tant quaidùn che sa che scrìvi in dialèt me sügerìs di dèti in dialèt s-cét che se üsa pü e i me dìšun da druài per fài no pèrd. Ültimamént i m’àn ricurdà: “cifòn” che vör dì comodino, “erburìn” prezzemolo, “panigaröla” lucciola, “l’ò dài vìa per trìch e berlìch” l’ho venduto per poco o niente, “pluiòn” “pelandròn” fannullone, “taravèl” cianfrusaglia, fàmbrüš lampone, “mansòn” gemelli per maniche di camicia, “mantégna” corrimano. Me ütì? Se ve végn in mènt quàlche paròla che druèva i vòstri nòni, dišèmla, insì cercarém da dagh l’eternità ànca al dialèt! A propòšit d’eternità, ‘na ròba che me fa sèmpor meravìglia l’è vèd le sumigliànse tra genitùri e fiöi, tra nòni e neùdi. Che mìstéro la natüra! Quèl che me fa stà püssè de stüch l’è no tant la sumigliànsa generàl n’le fisunumìe, ch’l’è bèle ‘na ròba spetaculùša, ma el ripòrt de picinés. P’r ešémpi: me papà el ghèva di péi d’la supracìlia dèstra vultàdi insϋ, mi gh’i ò istés e istés, ànca se méno marcàdi, gh’i àn i mè neùdi Luca e Davide. Quànd i à guàrdi me par da véd la prešénsa de me papà, tramandàda nel témp. Insì cùme me neùda Paola la gh’à nel barbòs ’na “virgula”, da mangià de bàši, che gh’à so papà. D’ešémpi gh’n’avarési tànti àltri n’la mè famìglia, cùme tànti gh’n’i viàltri, e ògni vòlta ch’i a scuprìsi, me par un miràcul. L’è vìra che tüt l’è spiegàd d’la sciénsa: l’ereditarietà, i cromosòmi e cumpagnìa bèla, p’rò mi me piàš pensài cùme la vìta di nòstri càri ch’là düra nel témp. Ni me fiöi e ni me neùdi gh’è stampàd qualcòs de mì e del me om, quàlche particularità e ànca di difèti, e mi me stìmi, me sénti immurtàl: vivarò in lur, vedarò i àni che végn inséma a lur. Oh, Maddalena, te s’è adré a ‘ndà ni pài cùme al sòlit! Da dü péi insü son ‘ndài a tirà a man l’eternità. Che rubatàs! Quànd cumìnci so no fin ‘ndùe vo innàns; i pensiéri i van in da per lùr. Fermémi, cambiém discùrs e turném cùi pè in tèra.
Puntuàle tàme ògni an, è ‘rivàd la primavéra, la stagiòn püssè ridénta che ghe sìa. I rundàn i èn rivàdi da luntàna per fà el nin suta le grundàne; i pasarìn i šgaléšun ch’l’è un piašè; i mèrlu e le šgàše i giögun inséma; el cèl l’è celèst, el sul el brìla, l’ària l’è tevedìna. Ni giardìn i èn spuntàde le prìmule cùi so scusalìn culuràdi, tra l’èrba viòle e margherìte i fan l’ugialìn; le ròše i èn adré a bütà. I èn bèle fiurìdi i ciliégi ròša, la forsisia giàda ‘me ‘na buréla d’öu, le magnòlie variegàde; i brügn i èn pién de fiurelìn biànchi e i pàrun d’le spùše. Tüt l’è adré a preparàs per l’esplusiòn d’l’estàd. Le don i èn a bot a fa i mesté; ai vèci i èn pasàdi un po’ i dulùri ai š’nòci; i fiöi finalmént i pödun sta föra a giugà. E pö in Aprìl ‘rìva Pasqua, la fèsta püssè Santa che ghè sìa perché ricòrda la Resuresiòn del Signùr, ch’el se fài om per amùr de tüt el mund. Che mistéro! L’è ‘na verità trop grànda per capìla: Dio l’à mandàd So Fiöl sü la tèra per pruà la Vita e la Mort tàme nüm, tàme un nostr fradél; pö la divinità la s’è rivelàda n’la Resuresiòn. Me inchìni davànti a un miràcul insì grand, me sénti picinìna picinìna in méš a miliàrdi de persùn, p’rò son sicüra che Gesù el ne cèrca vün per vün, el ne tröva e nüm püdém cüntà sémpor sül So amùr. Te ringràsi per tüt quèl che gh’ò, p’rò, Signùr, guàrda i tànti bišugnùši ch’i èn adré a tribülà per vìu; fà ch’i trövun un fradél ch’i a üta; fà che la To Resuresiòn la spànda serenità. Giùni, vèci, sciùri, puréti, lauradùri e dišocupàdi, tüti gh’ém bišògn del To amùr, stan višìn.
Maddalena Negri
Traduzione letterale
CHE TROVINO UN FRATELLO
CHE LI AIUTI
Ogni tanto qualcuno che sa che scrivo in dialetto mi suggerisce dei detti in dialetto genuino che non si usano più e mi dicono di usarli per non farli perdere. Ultimamente mi hanno ricordato: “cifòn” che vuol dire comodino; “erburìn” prezzemolo, “panigaröla” lucciola, “l’ò dài vìa per trich e berlìch” l’ho venduto per poco o niente, “pluiòn” “pelandròn” fannullone, “taravèl” cianfrusaglia, “fàmbrüš” lampone, “mansòn” gemelli per maniche di camicia, “mantégna” corrimano. Mi aiutate? Se vi viene in mente qualche parola che usavano i vostri nonni, ditemela. Così cercheremo di dare l’eternità anche al dialetto!
A proposito di eternità, una cosa che mi fa sempre meraviglia è vedere le somiglianze tra genitori e figli, tra nonni e nipoti. Che mistero la natura! Quello che mi fa stare più di stucco non è tanto la somiglianza generale nelle fisonomie, che è già una cosa spettacolosa, ma il tramandarsi di piccolezze. Per esempio: mio papà aveva dei peli della sopracciglia destra voltati in su, io li ho uguali ed uguali, anche se meno marcati, li hanno i miei nipoti Luca e Davide. Quando li guardo mi pare di vedere la presenza di mio papà tramandata nel tempo. Così come mia nipote Paola ha nel mento una “virgola”, da mangiare di baci, che ha suo papà. Di esempi ne avrei tanti altri nella mia famiglia, come tanti ne avete voi, e, ogni volta che li scopro, mi pare un miracolo. E’ vero che tutto è spiegato dalla scienza: l’ereditarietà, i cromosomi e compagnia bella, però a me piace pensarli come la vita dei nostri cari che dura nel tempo. Nei miei figli e nei miei nipoti c’è stampato qualcosa di me e di mio marito, qualche particolarità ed anche dei difetti, ed io ne sono orgogliosa, mi sento immortale: vivrò in loro, vedrò gli anni venturi insieme a loro. Oh, Maddalena stai andando nei pasticci come al solito! Da due peli insù sono andata a tirar fuori l’eternità. Che stranezze! Quando comincio non so fin dove vado avanti; i pensieri vanno da soli. Fermiamoli, cambiamo discorso e torniamo coi piedi per terra.
Puntuale come ogni anno è arrivata la primavera, la stagione più ridente che ci sia. Le rondini sono arrivate da lontano per fare il nido sotto le grondaie; i passerotti cinguettano che è un piacere; i merli e le gazze giocano insieme; il cielo è azzurro, il sole brilla, l’aria è tiepida. Nei giardini sono spuntate le primule coi loro grembiulini colorati; tra l’erba viole e margherite fanno l’occhialino; le rose stanno sbocciando. Sono già fioriti i ciliegi rosa, la forsizia gialla come un tuorlo d’uovo, le magnolie variegate; i prugni sono pieni di fiorellini bianchi e sembrano delle spose. Tutto sta preparandosi per l’esplosione dell’estate. Le donne sono indaffarate a fare le pulizie; ai vecchi sono un po’ passati i dolori alla ginocchia; i bambini possono finalmente star fuori a giocare. E poi in Aprile arriva la Pasqua, la festa più Santa che ci sia perché ricorda la Resurrezione del Signore, che si è fatto uomo per amore di tutto il mondo. Che mistero! È una verità troppo grande per capirla: Dio ha mandato Suo Figlio sulla terra per sperimentare la Vita e la Morte come noi, come un nostro fratello; poi la divinità si è rivelata nella Resurrezione. Mi inchino davanti a un miracolo così grande, mi sento piccola piccola in mezzo a miliardi di persone, però sono sicura che Gesù ci cerca uno per uno, ci trova e noi possiamo contare sempre sul So amore. Ti ringrazio per tutto quello che ho, però, Signore, guarda i tanti bisognosi che stanno tribolando per vivere; fa che trovino un fratello che li aiuta; fa che la Tua Resurrezione spanda serenità. Giovani, vecchi, ricchi, poveri, lavoratori e disoccupati, tutti abbiamo bisogno del Tuo amore, stacci vicino.
© RIPRODUZIONE RISERVATA