BUona Pasqua! Auguri di Buona Pasqua a tutti. L’ò scrit in italiàno perché la Pasqua l’è ‘na fèsta da lüsso e la va tratàda cun tüti i riguàrdi. La Crucifisiòn e la Mort de Gesù i èn impurtànti perché i dimùstrun l’amùr del Signur ch’l’à dài la so vìta p’r i òmi, p’rò se ghe fdés no stài la Resuresiòn sarés mancàd la part divìna del nost Credo. Cèrt ch’ el témp el vùla, me par che Nadàl el sìa apéna pasàd (ò finìd la stmàna pasàda da mangià el panetòn) e sém bèle a Pasqua: primavéra, alegrìa, ulìvo, öu de ciuculàt, scampanàde a fèsta dòpu la tristésa d’la Pasiòn. Buona Pasqua e Pace a tüt el mund, dal polo Nord al polo Sud. Sperém! A propòŝit de öu de ciuculàt, st’an i ò töi picinìn picinìn, invéce i àltri àni me piaŝèva sernìi bèi gròsi (in ofèrta) e vansèva un sach de ciuculàt perché i fiöi i guardèvun la surprésa e pö i a mangèvun no. Me fiöla Mariadele, che l’è la pasticéra d’la famìglia, i a sémpor druàdi per fà d’le tùrte, p’rò a la fin la s’è stüfìda da sϋtà a fà deŝlenguà ciuculàt e da fà tùrte a bras. Perciò st’an uìn e surpreŝìne, i èn cunténti istés. Chi è che sùna el campanìn? Vo a dèrv e védi un om cun tànte scùe d’ògni miŝüra e qualità. “Signora, me ne compri almeno una. Ora questo è il mio lavoro, ho moglie e due figli da mantenere”. Fém ‘na ciciaradìna:“Sono venuto in Italia sedici anni fa e con la mia professione di saldatore specializzato ho mantenuto bene la mia famiglia, ma da qualche anno non trovo più lavoro per il mio mestiere. Però non mi lamento perché, vendendo scope, finora ho potuto mandare a scuola i miei figli ed offrire loro una vita dignitosa. Siamo tutti sulla stessa barca, italiani ed immigrati, speriamo che la crisi passi, andrà meglio per tutti.” M’à culpìd la so serenità; ò capìd ch’ l’èra un bràu om e de scùe n’ò töi dù. Per i mesté de Pasqua s’na vör de stràsi e scùe, ùltra che de òli d’gùmod! Buona Pasqua ànca a lü. Vurèvi scrìu ‘na poeŝìa per viàltri, pö ò legiϋd “Mio fiume anche tu” di Giuseppe Ungaretti, me son sentìda stunàda ‘me ‘na campàna s-cépa e l’ò piantàda lì. Ve ripòrti quàlche vèrs. Sentì ‘me i èn bèi: … “Cristo, pensoso palpito / Astro incarnato nell’umane tenebre / Fratello che t’immoli / Perennemente per riedificare / Umanamente l’uomo” /… Ungaretti l’à scrita nel 1944 nel mumént del dulùr per l’ocupasiòn de Rùma, ma le paròle ch’el rivòlg al Signùr i èn de tànta intensità e féd ch’i van bén in qualsìaŝi ucasiòn de meditasiòn, ànca per la Pasqua 2015. ‘Sa diŝìu? I v’èn piaŝüdi? Se vurì, andè a cercàla e legèla: stüpénda! Son tϋta ciapénta da la pueŝìa, me se ŝlàrga el cör, la mént la vùla… ma, ‘sa sücéd? Sénti un udù de strin, ànsi pròpi de brüŝàd… Cùri in cüŝìna, me son deŝmentegàda che gh’èvi sü el sùgo de carn per cundì la pastasüta. Che spϋssa! El padlòt el füma, smòrsi sübot el furnél, tìri vìa el quèrc e… che diŝàstor! El sùgo l’è tϋt négor, tach al fund. Gh’è gnént da salvà, gh’ò da trà vìa tütcos. E quand ‘rìva i me neùdi ‘sa ghe dò da mangià? Nisϋn prubléma: ‘na bèla pàsta in bianch. Cun la fam da sunadù ch’i gh’àn i fan no tànt i lecàrdi. P’rò me gìra el capél d’avè cunsümàd un bel sùgo. Pasiénsa! La puéŝìa la merìta pür di sacrifìsi! ‘Rìva el me om e apéna indrén èl diŝ: “Ma ‘s’è sücèss? Che udù gh’è chi in cà? T’è brüŝàd qualcòss?” Ve imaginì l’ugiàda che gh’ò dài: “I èn ròbe che sϋcéd quànd gh’è tant da fà.” Pö, cun la fàcia da fϋrbéta per distràl: “Cèrt che Ungaretti l’è pròpi un gran poéta, te sé d’acòrdi?” Angelo el me guàrda perplés, el sà pü‘sa pensà. ‘Riva ànca i neùdi “Oggi una bella maccheronata con burro e formaggio! Che bontà. Buon appetito”.
Maddalena NegriCasalpusterlengo
BUONA PASQUA E PACE IN TUTTO IL MONDO (traduzione letterale)Buona Pasqua! Auguri di Buona Pasqua a tutti. L’ho scritto in Italiano perché la Pasqua è una festa da lusso e va trattata con tutti i riguardi. La Crocefissione e la Morte di Gesù sono importanti perché dimostrano l’amore del Signore che ha dato la sua vita per gli uomini, però, se non ci fosse stata la Resurrezione, sarebbe mancata la parte divina del nostro Credo. Certo che il tempo vola, mi pare che Natale sia appena passato (ho finito la settimana scorsa di mangiare il panettone) e siamo già a Pasqua: primavera, allegria, ulivo, uova di cioccolato, scampanate a festa dopo la tristezza della Passione. Buona Pasqua e Pace a tutto il mondo, dal polo Nord al polo Sud. Speriamo! A proposito delle uova di cioccolato quest’anno le ho prese piccole piccole, invece gli altri anni mi piaceva sceglierle belle grosse (in offerta) e avanzava un sacco di cioccolato perché i ragazzi guardavano la sorpresa e poi non le mangiavano. Mia figlia Mariadele, che è la pasticcera della famiglia, le ha sempre usate per fare delle torte, però alla fine si è stufata di continuare a far sciogliere cioccolato e di fare torte in continuazione. Perciò quest’anno ovine e sorpresine, sono contenti lo stesso. Chi è che suona il campanello? Vado ad aprire e vedo un uomo con tante scope d’ogni misura e qualità. “Signora, me ne compri almeno una. Ora questo è il mio lavoro, ho moglie e due figli da mantenere”. Facciamo una chiacchieratina: “Sono venuto in Italia sedici anni fa e con la mia professione di saldatore specializzato ho mantenuto bene la mia famiglia, ma da qualche anno non trovo più lavoro per il mio mestiere. Però non mi lamento perché, vendendo scope, finora ho potuto mandare a scuola i miei figli ed offrire loro una vita dignitosa. Siamo tutti sulla stessa barca, italiani ed immigrati, speriamo che la crisi passi, andrà meglio per tutti.” Mi ha colpito la sua serenità; ho capito che era un brav’uomo e di scope ne ho comprate due. Per le pulizie di Pasqua ce ne vogliono di strofinacci e scope, oltre che di olio di gomito! Buona Pasqua anche a lui. Volevo scrivere una poesia per voi, poi ho letto: “Mio fiume anche tu” di Giuseppe Ungaretti, mi sono sentita stonata come una campana crepata e l’ho piantata lì. Vi riporto qualche verso. Sentite come sono belli: “Cristo, pensoso palpito / Astro incarnato nell’umane tenebre / Fratello che t’immoli / Perennemente per riedificare / Umanamente l’uomo” /… Ungaretti l’ha scritta nel 1944 nel momento del dolore per l’occupazione di Roma, ma le parole che rivolge a Dio sono di tanta intensità e fede che vanno bene in qualsiasi occasione di meditazione, anche per la Pasqua 2015. Cosa dite? Vi sono piaciuti? Se volete, andate a cercarla e leggetela: stupenda. Sono tutta presa dalla poesia, mi si allarga il cuore, la mente vola… ma, cosa succede? Sento un odore di strinato, anzi proprio di bruciato… Corro in cucina, mi sono dimenticata che stavo preparando il sugo di carne per condire la pastasciutta. Che puzza! Il tegame fuma, spengo subito il fornello, tolgo il coperchio e… che disastro! Il sugo è tutto nero, attaccato al fondo. Non c’è niente da salvare, devo buttare via tutto. E quando arrivano i miei nipoti cosa do loro da mangiare? Nessun problema: una bella pasta in bianco. Con la fame da suonatori che hanno non fanno tanto gli schizzinosi. Però mi irrita aver consumato un bel sugo. Pazienza! La poesia merita pure dei sacrifici! Arriva mio marito e appena dentro dice: “Ma cosa è successo? Che odore c’è qui in casa? Hai bruciato qualcosa?” Vi immaginate l’occhiata che gli ho dato: “Sono cose che succedono quando c’è tanto da fare”. Poi con la faccia da furbetta per distrarlo: “Certo che Ungaretti è proprio un gran poeta, sei d’accordo?” Angelo mi guarda perplesso, non sa più cosa pensare. Arrivano anche i nipoti: “Oggi una bella maccheronata con burro e formaggio. Che bontà. Buon appetito”.
© RIPRODUZIONE RISERVATA